ہے صحرائے جنوں اک جلوہ زارِ حُسنِ یکتائی
تماشا ہم، تماشہ گر بھی ہم، ہم ہی تماشائی
الگ ہی رکھ شبِ فرقت کے سناٹے سے دل اپنا
شریکِ غم نہ ہو جائے کہیں ظالم یہ تنہائی
اگر آزاد رہنا ہے تو آ صحرائے وحشت میں
یہاں پاتی نہیں ہے دخل محکومی و دارائی
سکوں کی آس میں مرتا ہے لیکن سوچ تو اے دل
پیامِ موت ہے تیرے لیے سعیِ شکیبائی
یہ مانا اشک افشانی سے ہو جاتے ہیں غیر اپنے
مگر اے دوست! رسوائی بہر صورت ہے رسوائی
سوائے خارِ صحرا اور کوئی کر نہیں سکتا
بڑی نازک حقیقت ہے محبت کی پذیرائی
“نیاز” اس راہ میں لاکھوں مِٹے ہیں کارواں لیکن
تمنا کی نہ اب تک منزلِ تکمیل ہاتھ آئی
है सहराए जुनूँ इक जल्वा ज़ार-ए हुस्न-ए यक्ताई
तमाशा हम, तमाशा गर भी हम, हम ही तमाशाई
अलग ही रख शबे फ़ुरक़त के सन्नाटे से दिल अपना
शरीके ग़म न हो जाए कहीं ज़ालिम ये तन्हाई
अगर आज़ाद रहना है तो आ सहराए वुहशत में
यहाँ पाती नहीं है दख़्ल महक़ूमी ओ दाराई
सुकूँ की आस में मरता है लेकिन सोच तो ऐ दिल
पयामे मौत है तेरे लिए सअये शकीबाई
ये माना अश्क अफ़शानी से हो जाते हैं ग़ैर अपने
मगर ऐ दोस्त! रुस्वाई बहर सूरत है रुस्वाई
सिवाए ख़ार-ए सहरा और कोई कर नहीं सकता
बड़ी नाज़ुक हक़ीक़त है मोहब्बत की पज़ीराई
“नियाज़” इस राह में लाखों मिटे हैं कारवाँ लेकिन
तमन्ना की न अब तक मंज़िले तकमील हाथ आई
Roman Urdu
Hai sahra-e junoon ik jalwa zaar-e husn-e yaktai
Tamasha hum, tamasha gar bhi hum, hum hi tamashai
Alag hi rakh shab-e furqat ke sannate se dil apna
Shareek-e gham na ho jaaye kahin zalim yeh tanhai
Agar azaad rehna hai to aa sahra-e wahshat mein
Yahan paati nahin hai dakh’l mahkoomi o daraai
Sukoon ki aas mein marta hai lekin soch to ae dil
Payam-e maut hai tere liye sa‘y-e shikeebai
Yeh maana ashk afshani se ho jaate hain ghair apne
Magar ae dost! ruswai bahr soorat hai ruswai
Siwaaye khaar-e sahra aur koi kar nahin sakta
Bari naazuk haqeeqat hai mohabbat ki pazeerai
“Niyaz” is raah mein laakhon mite hain karwaan lekin
Tamanna ki na ab tak manzil-e takmeel haath aayi



