عشق سرمستیٔ شوریدہ سری بھول گیا

Allama Niyaz Makanpuri

عشق سرمستیٔ شوریدہ سری بھول گیا
یا بشر رازِ عروجِ بشری بھول گیا

شل ہوا دستِ جنوں پردہ دری بھول گیا
دیدہ در زُعمِ وسیع النظر ی بھول گیا

یہ بھی اعجازِ قفس ہے کہ اسیرِ تازہ
خودبخود صدمۂ بے بال و پری بھول گیا

غم کا بیمار ذرا دیر کی راحت کے لیے
کیف افزائیے در و جگری بھول گیا

خود فریبی کی ہواؤں نے کیا ایسا خراب
گُل بھی احسانِ نسیمِ سحری بھول گیا

چھین لی تابِ بیاں دل سے عطائے غم نے
راز داں بنتے ہی افسانہ گری بھول گیا

حسنِ ظاہر کی تجلی میں گئی ڈوب نظر
دیدۂ فکرِ حقیقت نگری بھول گیا

اپنی آہوں کو عطا کرنا اثر کی طاقت
خود گرفتارِ غمِ بے اثری بھول گیا

اثرِ صدمۂ فرقت کو نہ اب ڈھونڈھ “نیاز”
صاحبِ غم ہی وہ حرماں نظری بھول گیا


इश़्क़ सरमस्तिये शोरीदा-सर्री भूल गया
या बशर राज़े उरूजे बशरी भूल गया

शिल हुआ दस्ते जुनूँ पर्दा-दरी भूल गया
दीदा दर ज़ु’मे वसी’उन्नज़री भूल गया

ये भी अजाज़े क़फ़स है कि असीरे ताज़ा
ख़ुद-ब-ख़ुद सद्माये बे-बाल ओ परी भूल गया

ग़म का बीमार ज़रा देर की राहत के लिए
कैफ़-अफ़ज़ाईए दर-ओ-जिगरी भूल गया

ख़ुद-फ़रेबी की हवाओं ने किया ऐसा ख़राब
गुल भी एहसाने नसीमे सहरी भूल गया

छीन ली ताबे-बयाँ दिल से अता-ए ग़म ने
राज़-दाँ बनते ही अफ़साना-ग़री भूल गया

हुस्ने ज़ाहिर की तजल्लि में गयी डूब नज़र
दीदाए फ़िक्रे हक़ीक़त-नगरी भूल गया

अपनी आहों को अता करना असर की ताक़त
ख़ुद गिरफ़्तारे ग़मे बे-असरी भूल गया

असरे सद्माये फ़ुर्क़त को न अब ढूँढ “नियाज़”
साहिबे ग़म ही वो हरमाँ-नज़री भूल गया


Roman Urdu

Ishq sarmasti-e shoreeda-sari bhool gaya
Ya bashar raaz-e urooj-e bashari bhool gaya

Shil hua dast-e junoon parda-dari bhool gaya
Deeda dar zu‘m-e wasi‘-un-nazari bhool gaya

Ye bhi aajaz-e qafas hai ke aseer-e taza
Khud-ba-khud sadma-e be-baal o pari bhool gaya

Gham ka beemar zara dair ki raahat ke liye
Kaif-afzaayi-e dar-o-jigari bhool gaya

Khud-farebi ki hawaon ne kiya aisa kharaab
Gul bhi ehsan-e naseem-e sahari bhool gaya

Cheen li taab-e bayan dil se ataa-e gham ne
Raaz-daan bante hi afsana-gari bhool gaya

Husn-e zaahir ki tajalli mein gayi doob nazar
Deeda-e fikr-e haqeeqat-nagri bhool gaya

Apni aahon ko ataa karna asar ki taaqat
Khud giraftar-e gham-e be-asari bhool gaya

Asar-e sadma-e furqat ko na ab dhoondh “Niyaz”
Sahib-e gham hi woh harman-nazari bhool gaya


Tagged:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *