مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
کہا عابد نے دل میرا غموں سے چور ہے
وہاں مختارِ کُل ہیں، وہاں ہیں سیدہ زہرا
وہاں چچا حسن بھی ہیں، یہاں ہم ہیں تنِ تنہا
یہاں عترت نبیِ پاک کی مجبوری ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
کہا بالی سکینہ نے، ہے مجبوری و مہجوری
یہاں وحشت ہے، تنہائی ہے اور زنداں کی تاریکی
وہاں کا ذرہ ذرہ رشکِ کوہِ طور ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
تمہارے بعد اے بابا ہمیں قیدی بنایا ہے
ردا چھینی، ستم ڈھائے، ہمیں کتنا ستایا ہے
نہ جانے دشمنوں کو اور کیا منظور ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
میں ہوں بیمار اور پاؤں میں زنجیریں، کروں کیا میں
کہاں لے آئی ہیں مجھ کو یہ تقدیریں، کروں کیا میں
لعینوں کے ستم ہیں اور دل رنجور ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
یہ کیسے اُمتی ہو تم، یہ کیسی بے وفائی ہے
ہماری تو محبت خود محمد نے سکھائی ہے
ہمارا ذکر تو قرآن میں مذکور ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
کہا انظر یہ عابد نے، کرم فرما دے اے مولا
مری بیمار صغریٰ سے مجھے ملوا دے اے مولا
تیرا بخشا ہوا ہر غم مجھے منظور ہے
مدینہ دور ہے، مدینہ دور ہے
Madeena door hai madeena door hai
Kaha aabid ne dil mera ghamo se choor hai
Wahan mukhtaar hen kul ke wahan hen syyada zahra
Wahan chacha hasan bhi hen yahan hum hen tan-e-tnha
Yahan itrat nabiy-e-paak ki majboor hai
Madeena door hai madeena door hai
Kaha baali skina ne hai majboori-o-mahjoori
Yahan whsht hai tnahai hai aur zindan ki tariki
Wahan ka zrra zrra rashke koh-e-toor hai
Madeena door hai madeena door hai
Tunhare baad aye baba hamen qaidi bnaya hai
Rida chinin sitam dhaye hame kitna staya hai
Na jaane dushmano ko aur kya manzoor hai
Madeena door hai madeena door hai
Men hun bimaar aur panw me zanjeeren krun kya men
Kahan le aayi hain mujhko ye taqdeere krun kya men
Layeenon ke sitam hain aur dil ranjoor hai
Madeena door hai madeena door hai
Ye kaise ummati ho tum ye kesi bewfai hai
Hamari to mohbbat khud mohmmad ne sikhai hai
Hmara zikr to quran me mazkoor hai
Madeena door hai madeena door hai
Kaha anzar ye aabid ne karam farma de aye maula
Meri bimar sughra se mujhe milwa de aye maula
Tera bakhsha hua har gham mujhe manzoor hai
Madeena door hai madeena door hai
हिन्दी
मदीना दूर है, मदीना दूर है
कहा आबिद ने दिल मेरा ग़मों से चूर है
वहाँ मुख़्तारे कुल हैं, वहाँ हैं सय्यदा ज़हरा
वहाँ चचा हसन भी हैं, यहाँ हम हैं तने तन्हा
यहाँ इत्रत नबिए पाक की मजबूरी है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
कहा बाली सकीना ने, है मजबूरी ओ महजूरी
यहाँ वहशत है, तन्हाई है और ज़िंदाँ की तारीकी
वहाँ का ज़र्रा ज़र्रा रश्के कोहे तूर है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
तुम्हारे बाद ऐ बाबा हमें क़ैदी बनाया है
रिदा छीनी, सितम ढाए, हमें कितना सताया है
न जाने दुश्मनों को और क्या मंज़ूर है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
मैं हूँ बीमार और पाँव में ज़ंजीरें, करूँ क्या मैं
कहाँ ले आई हैं मुझ को ये तक़दीरें, करूँ क्या मैं
लईनों के सितम हैं और दिल रंजूर है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
ये कैसे उम्मती हो तुम, ये कैसी बेवफ़ाई है
हमारी तो मोहब्बत ख़ुद मुहम्मद ने सिखाई है
हमारा ज़िक्र तो क़ुरआन में मज़कूर है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
कहा अंज़र ये आबिद ने, करम फ़रमा दे ऐ मौला
मेरी बीमार सुग़रा से मुझे मिलवा दे ऐ मौला
तेरा बख़्शा हुआ हर ग़म मुझे मंज़ूर है
मदीना दूर है, मदीना दूर है
বাংলা
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
কহা আবিদ নে দিল মেরা গমোঁ সে চুর হ্যায়
ওহাঁ মুখতারে কুল হ্যায়, ওহাঁ হ্যায় সাইয়্যিদা যাহরা
ওহাঁ চাচা হাসান ভি হ্যায়, ইয়াহাঁ হাম হ্যায় তনে তানহা
ইয়াহাঁ ইতরাতে নবিয়ে পাক কি মজবুরি হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
কহা বালি সকিনা নে, হ্যায় মজবুরি ও মাহজুরি
ইয়াহাঁ ওহশত হ্যায়, তানহাই হ্যায় ঔর জিন্দাঁ কি তারিকি
ওহাঁ কা জররা জররা রশকে কোহে তূর হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
তুমহারে বাদ অ্যায় বাবা হামেঁ কৈদি বনায়া হ্যায়
রিদা ছিনি, সিতম ঢায়ে, হামেঁ কতনা সাতায়া হ্যায়
না জানে দুশমনোঁ কো ঔর ক্যা মনজুর হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
ম্যাঁ হুঁ বিমার ঔর পাঁও মে জঞ্জিরেঁ, করুঁ ক্যা ম্যাঁ
কহাঁ লে আই হ্যায় মুঝ কো ইয়ে তাকদিরেঁ, করুঁ ক্যা ম্যাঁ
লঈনোঁ কে সিতম হ্যায় ঔর দিল রঞ্জুর হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
ইয়ে কৈসে উম্মতি হো তুম, ইয়ে কৈসি বেওফাই হ্যায়
হামারি তো মহব্বত খুদ মুহাম্মদ নে সিখাই হ্যায়
হামারা জিকর তো কুরআন মে মজকুর হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
কহা আনযর ইয়ে আবিদ নে, করম ফরমা দে অ্যায় মৌলা
মেরি বিমার সুগরা সে মুঝে মিলওয়া দে অ্যায় মৌলা
তেরা বখশা হুয়া হার গম মুঝে মনজুর হ্যায়
মদিনা দূর হ্যায়, মদিনা দূর হ্যায়
தமிழ்
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
கஹா ஆபித் நே தில் மேரா கமோன் சே சூர் ஹை
வஹான் முக்தாரே குல் ஹைன், வஹான் ஹைன் ஸய்யிதா ஸஹ்ரா
வஹான் சச்சா ஹசன் பீ ஹைன், யஹான் ஹம் ஹைன் தனே தன்ஹா
யஹான் இத்ரதே நபியே பாக் கீ மஜ்பூரி ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
கஹா பாலி ஸகீனா நே, ஹை மஜ்பூரி ஓ மஹ்ஜூரி
யஹான் வஹ்ஷத் ஹை, தன்ஹாயீ ஹை அவுர் ஸிந்தான் கீ தாரீகீ
வஹான் கா ஸர்ரா ஸர்ரா ரஷ்கே கோஹே தூர் ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
தும்ஹாரே பாத் ஏ பாபா ஹமேன் கைதி பனாயா ஹை
ரிதா சீனீ, ஸிதம் டாயே, ஹமேன் கித்னா ஸதாயா ஹை
ந ஜானே துஷ்மனோன் கோ அவுர் க்யா மன்ஸூர் ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
மை ஹூன் பீமார் அவுர் பான்வ் மே ஸன்ஜீரேன், கரூன் க்யா மேன்
கஹான் லே ஆயீ ஹைன் முஜ்கோ யே தக்தீரேன், கரூன் க்யா மேன்
லயீனோன் கே ஸிதம் ஹைன் அவுர் தில் ரன்ஜூர் ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
யே கைஸே உம்மதி ஹோ தும், யே கைஸீ பேவஃபாயீ ஹை
ஹமாரீ தோ மொஹப்பத் குத் முஹம்மத் நே ஸிகாயீ ஹை
ஹமாரா ஸிக்ர் தோ குர்ஆன் மே மஸ்கூர் ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
கஹா அன்ஸர் யே ஆபித் நே, கரம் பர்மா தே ஏ மௌலா
மேரீ பீமார் ஸுக்ரா சே முஜே மில்வா தே ஏ மௌலா
தேரா பக்ஷா ஹுவா ஹர் கம் முஜே மன்ஸூர் ஹை
மதீனா தூர் ஹை, மதீனா தூர் ஹை
తెలుగు
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
కహా ఆబిద్ నే దిల్ మేరా ఘమోం సే చూర్ హై
వహాం ముఖ్తారే కుల్ హైన్, వహాం హైన్ సయ్యిదా జహ్రా
వహాం చాచా హసన్ భీ హైన్, యహాం హమ్ హైన్ తనే తన్హా
యహాం ఇత్రతే నబియే పాక్ కీ మజ్బూరీ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
కహా బాలీ సకీనా నే, హై మజ్బూరీ ఓ మహ్జూరీ
యహాం వహ్షత్ హై, తన్హాయీ హై ఔర్ జిందాన్ కీ తారీకీ
వహాం కా జర్రా జర్రా రష్కే కోహే తూర్ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
తుమ్హారే బాద్ ఏ బాబా హమేన్ ఖైదీ బనాయా హై
రిదా ఛీనీ, సితమ్ ఢాయే, హమేన్ కిత్నా సతాయా హై
నా జానే దుశ్మనోం కో ఔర్ క్యా మంజూర్ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
మై హూన్ బీమార్ ఔర్ పావ్ మే జంజీరేన్, కరూన్ క్యా మై
కహాం లే ఆయీ హైన్ ముఝ్కో యే తక్దీరేన్, కరూన్ క్యా మై
లయీనోం కే సితమ్ హైన్ ఔర్ దిల్ రంజూర్ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
యే కైసే ఉమ్మతీ హో తుమ్, యే కైసీ బేవఫాయీ హై
హమారీ తో మొహబ్బత్ ఖుద్ ముహమ్మద్ నే సిఖాయీ హై
హమారా జిక్ర్ తో ఖుర్ఆన్ మే మజ్కూర్ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
కహా అంజర్ యే ఆబిద్ నే, కరమ్ ఫర్మా దే ఏ మౌలా
మేరీ బీమార్ సుగ్రా సే ముఝే మిల్వా దే ఏ మౌలా
తేరా బఖ్షా హువా హర్ ఘమ్ ముఝే మంజూర్ హై
మదీనా దూర్ హై, మదీనా దూర్ హై
ਪੰਜਾਬੀ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਕਿਹਾ ਆਬਿਦ ਨੇ ਦਿਲ ਮੇਰਾ ਗਮਾਂ ਨਾਲ ਚੂਰ ਹੈ
ਉੱਥੇ ਮੁਖਤਾਰੇ ਕੁਲ ਹਨ, ਉੱਥੇ ਹਨ ਸੱਯਿਦਾ ਜ਼ਹਰਾ
ਉੱਥੇ ਚਾਚਾ ਹਸਨ ਵੀ ਹਨ, ਇੱਥੇ ਅਸੀਂ ਹਾਂ ਤਨੇ ਤਨ੍ਹਾ
ਇੱਥੇ ਇਤਰਤੇ ਨਬੀਏ ਪਾਕ ਦੀ ਮਜਬੂਰੀ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਕਿਹਾ ਬਾਲੀ ਸਕੀਨਾ ਨੇ, ਹੈ ਮਜਬੂਰੀ ਓ ਮਹਜੂਰੀ
ਇੱਥੇ ਵਹਸ਼ਤ ਹੈ, ਤਨਹਾਈ ਹੈ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਦਾਂ ਦੀ ਤਾਰੀਕੀ
ਉੱਥੇ ਦਾ ਜ਼ਰਰਾ ਜ਼ਰਰਾ ਰਸ਼ਕੇ ਕੋਹੇ ਤੂਰ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਅਦ ਐ ਬਾਬਾ ਸਾਨੂੰ ਕੈਦੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ
ਰਿਦਾ ਛੀਣੀ, ਸਿਤਮ ਢਾਹੇ, ਸਾਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਤਾਇਆ ਹੈ
ਨਾ ਜਾਣੇ ਦੁਸ਼ਮਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਮੈਂ ਹਾਂ ਬੀਮਾਰ ਅਤੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜ਼ੰਜੀਰਾਂ, ਕਰਾਂ ਕੀ ਮੈਂ
ਕਿੱਥੇ ਲੈ ਆਈਆਂ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਤਕਦੀਰਾਂ, ਕਰਾਂ ਕੀ ਮੈਂ
ਲਈਨਾਂ ਦੇ ਸਿਤਮ ਹਨ ਅਤੇ ਦਿਲ ਰੰਜੂਰ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਇਹ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਉਮਤੀ ਹੋ ਤੁਸੀਂ, ਇਹ ਕਿਹੜੀ ਬੇਵਫ਼ਾਈ ਹੈ
ਸਾਡੀ ਤਾਂ ਮੁਹੱਬਤ ਖੁਦ ਮੁਹੰਮਦ ਨੇ ਸਿਖਾਈ ਹੈ
ਸਾਡਾ ਜ਼ਿਕਰ ਤਾਂ ਕੁਰਆਨ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਕੂਰ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ
ਕਿਹਾ ਅਨਜ਼ਰ ਇਹ ਆਬਿਦ ਨੇ, ਕਰਮ ਫਰਮਾ ਦੇ ਐ ਮੌਲਾ
ਮੇਰੀ ਬੀਮਾਰ ਸੁਗਰਾ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਵਾ ਦੇ ਐ ਮੌਲਾ
ਤੇਰਾ ਬਖ਼ਸ਼ਿਆ ਹੋਇਆ ਹਰ ਗਮ ਮੈਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ
ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ, ਮਦੀਨਾ ਦੂਰ ਹੈ








